ドクター・ストレンジ トレーラー2 日本語字幕付き


途中で出てくるロゴまで日本語なんですが…正式版みたいに見えますが…どうなんでしょう。

ラストの、
S「これは何?私のマントラか?」
B「Wi-Fiのパスワードだよ」
っていうやりとりですが、バロンの次の台詞は、「We're not savages.」だと分かりました。
「savage」は、野蛮人、未開人っていう意味もあります。魔法を使うための真言かと聞くストレンジに、ちょっとあきれ顔をしたバロンが
Wi-Fiのパスワードだよ。俺たちは未開人じゃないからな。」
って言ってるんじゃないかと思います。
でも、この字幕では「イマドキだろ?」と婉曲な表現になってますね。

始め12月公開って聞いてたのに、1月27日に決定だそうです。
アメリカが11月なのに、遅いでしょ…><
ベネさん日本に来てくれるといいんですが^^